2010年6月1日 星期二

まあちゃんのながいかみ -- 高楼方子(Takadono Hoko)

看完極富想像的"Millie's Marvellous Hat",我和姊姊不約而同的聯想起高楼方子的這本"小真的長頭髮"(汪仲譯/1999台彎英文雜誌社出版/2007阿爾發國際出版)(原文版:"まあちゃんのながいかみ",想像力豐富的故事總是讓人印象深刻......

從來沒有留過長頭髮的小真,想像著自己如果有一頭長髮,可以有好多用處喔!長長的髮辮不但可以用來釣魚、拉牛、捲在身上保暖、當晾衣繩, 洗頭時頭頂變成超大的霜淇淋,可以躺在河裡洗頭,要十個妹妹幫忙梳頭髮,還能變成一棵美麗的大樹......誇張的想像讓每一頁的畫面都精彩可期,孩子隨著故事的想像,廣闊翱翔......

高楼方子的"まあちゃん"系列作品:(請點閱參考)都很可愛喔!!
"まあちゃんのまほう"
"まあちゃんのすてきなエプロン"

沒有留言:

張貼留言