2012年11月29日 星期四

Growing Vegetable Soup -- Lois Ehlert

 1987年出版的"Growing Vegetable Soup"是Lois Ehlert的第一本書!這本書記錄了各種蔬菜從播種開始,發芽、澆水、日曬、成長、除草,到開花、結果、收成的經過,接著從菜園採回高麗菜、碗豆、青椒、馬鈴薯、櫛瓜、番茄、綠菜花、洋蔥、玉米、紅蘿蔔等,洗淨、切片、煮成一鍋前所未有的美味蔬菜湯......,整本書的畫面都以飽滿的色塊拼貼而成,鮮明的顏色與清晰的圖案,非常適合學齡前兒童認知的學習!之前看過Scholastic版本的"Growing Vegetable Soup"在故事後還附上蔬菜湯的食譜,閱讀後的親子活動就是一起洗菜、切菜、煮湯囉!!

為了介紹這本書,我也煮了蔬菜湯喔!今天的蔬菜湯裡有:高麗菜、番茄、洋蔥、馬鈴薯、紅蘿蔔、花椰菜和鴻喜菇!營養美味,孩子們喝光光,好開心~~

2012年11月11日 星期日

走進Lois Ehlert創意無限的世界......

(圖片來自:小茉莉親子共讀)

(1) 選取主題的緣由:
   
今年我們在"在地合作社"聚會,是一群讀書會的老朋友,為了能更深入圖畫書世界,以author study的方式分享閱讀心得!在地合作社的主人Charlene大家選了"Show Me a Story!: Why Picture Books Matter,Conversations with 21 of the World's Most celebrated Illustrators",每一個月負責的朋友從其中選出一位作者做當月的主題,這個月我選了Lois Ehlert為研讀的對象,因為在所有的童書創作中,混合媒材的藝術拼貼是我最喜歡的創作方式,過去的聚會中我曾報告過Leo Lionni 與Eric Carle兩位都是以拼貼方式創作的大師級作品,所以這次再選一位相關性質創作的藝術家與大家分享!!

(2) 作者生平與創作的想法: (以下敘述多由"Show Me a Story!",Lios Ehlert訪談中節錄)
   
Lois Ehlert 1934年11月9日出生於美國威斯康辛州(Wisconsin)的Beaver Dam,現居於Milwaukee,Lois Ehlert的創作多取材於大自然與生活周遭的事物,她認為運用樹葉、羽毛、鈕扣、樹枝等素材創作出的藝術一點也不亞於透過顏料和彩色紙張的創作,許多在家中或戶外撿回來的小東西,經過他的拼貼形成的圖像或情景,都給人進入一場探險的感覺,而精彩的畫面背後總會有故是要傳達給讀者......Lois的父親是一位木工,母親是裁縫師,從小在父母的耳濡目染下,樂於用雙手做東西,兒時最喜歡玩的,都與藝術和手作有關;長大後她接受了平面設計師的培訓,很自然的對書有了無比的好奇,她的作品特色是故事常常透過大小和形狀的變化來呈現,加上畫面上特殊洞孔的設計,形成一個頁面與頁面之間的窗口,巧妙的將圖像完整的串連!

Lois Ehlert回憶自己小時候在團體中是個安靜的小孩,從來不渴望受人矚目,總是活在自己的世界中,與其他的孩子也鮮少有相同的興趣!在家排行最小的她,從小就喜歡自己動手做東西,父母意識到她與其他孩子的不同,特別為她製做了一張摺疊桌,放在媽媽的裁縫機旁,以便從爸媽那兒取得許多剩餘的材料,讓她能有自己的空間玩創意,現在她常對年輕人說:"找一個屬於自己的地方,它不需要很大,但一定要是一個你能創作的地方,無論是繪畫或寫作都好!"她的父母對她最大的鼓勵,就是簡單的不做任何限制,讓她在家裡有一個自由創作的園地!記憶中她最早的手作藝術是一個廚房用的隔熱墊,收錄在"Hands"這本中!小時候家裡附近沒有什麼美術館,但有一個很好的公立圖書館,媽媽每星期都會帶她去借書,最記得的圖畫書是"Million of Cats",也很喜歡Laura Ingalls Wilder的故事書(著名的"Little House"系列故事曾拍成電視劇"Little House on the Prairie風靡一時)......

Lois高中畢業後,很幸運的得到藝術學校的獎學金入學就讀,當時她就知道愛書的她將來可以為書作一些藝術創作,對她而言這就像到了天堂一樣!不過那時學校並沒有像現在的"插畫課程"(illustration course),她學的是"色彩學"(color theory),並在生活中學習所有繪畫的基礎,畢業後她在Milwaukee的一個商業藝術工作室(commercial art studio)當學徒,直到22歲時,她得到一個藝術經紀人的幫忙,讓她的作品有機會到芝加哥或紐約去,1960年代就成為插畫家的她,經過20年才有現在這些大家耳熟能詳的童書出版,最大的原因是Lois Ehlert對當時出版品的品質很不滿意,她知道好的印刷與製書技術都在歐洲,所以遠赴歐洲取經,帶回她最欣賞的義大利童書作家Bruno Munari的作品(作品請參考:Amazon: Books by Bruno Munari)等,她相信未來一定有可以做出更好的出版品的可能性,也再次燃起了她製作書的興趣!

1990年榮獲Caldecott Honor肯定的"Color Zoo",起初是一本藝術書,這本書的設計在當時,無論生產與製作上都有著高難度的挑戰,Lois Ehlert一度認為這本書不可能出版,但它終於以board book(紙板書)的型態呈現,其中不同形狀孔洞的部分,以雷射切割的方式製作,而這項新的方法之後就陸續在她的創作生涯中出現!在Lois Ehlert看似簡單的創作背後,其實都經過非常多時間與精神的構思與準備,創作"Fish Eyes"前,她前往水族館實地做熱帶魚的速寫來構圖;創作"Eating the Alphabet"時,她每星期都到果菜市場去,把她想放進書裡的蔬菜、水果買回家,一一的畫好之後再把它們吃掉,她心裡想:藝術大師塞尚(Paul C'ezanne)的蘋果畫作,應該也是如此!

 Lois Ehlert喜歡與孩子相處,帶孩子做藝術活動,她在創作童書時,都試著做出可以讓小朋友一看就會說:"Well, I could do that!" 就像書中的鈕扣、緞帶和碎花布一樣,都是孩子們很容易在家裡可以找到的材料!直到今天她都不曾停止對藝術拼貼的愛好!

(3) 獲獎紀錄:

*"Color Zoo" -- 1990 Caldecott Honor
*"Snowballs" -- 1995 Publishers Weekly Best Book of the Year
*"Cuckoo: A Mexican Folktale" -- Booklist Editors' Choice
*"Feathers For Lunch" -- IRA Teachers' Choice & NCTE Notable Children's Trade Book in  the Language Art
*"Chicka Chicka Boom Boom" --  American Library Association Notable Children's Book & Boston Globe - Horn Book Award
*"Leaf Man" -- 2005 Honorable Mention from the National Outdoor Book Award (Children's Category

(4) 分享書目:

1987 Growing Vegetable Soup
1988 Planting a Rainbow
1989 Color Zoo
1989 Eating the Alphabet: Fruits & Vegetables from A to Z
1989 Chicka Chicka Boom Boom (illustrator)
1989 Thump, Thump, Rat-a-Tat-Tat (illustrator)
1990 Color Farm
1990 Feathers for Lunch
1992 Moon Rope / Un Lazo la luna
1993 Nuts to You!
1994 Crocodile Smile (illustrator)
1995 Snowballs
1996 A Pair of Socks (illustrator)
1997 Hands
1998 Top Cat
2001 Waiting for Wings
2002 In My World
2004 Hands: Growing up to Be An Artist
2005 Leaf Man
2007 Wag a Tail
2010 Lots of Spots
2012 Ten Little Caterpillars (illustrator)

         (5) 我的感想:

*一位藝術家的誕生,除了與生俱來的天份之外,還需要後天的條件--父母能意識到孩子的不同,予以鼓勵與營造創作環境,加上藝術家本身對創作的熱情、追求完美的堅持與對生命的熱愛!

*Lois Ehlert腦海中想創作的書,從構思、製作到出版,許多想法的實現都拜印刷與製工業的技術
進步所賜,才能問市,持續創作了一生,從簡單的繪圖剪貼開始,因為彩色影印機的發明和雷射切
割技術的運用,讓她的創作能有突破性的創新實踐,也因此她對藝術的新想法得以具體的傳達給
!

以上是我最感動的兩點,與大家分享!

2012年11月9日 星期五

Market Day:A Story Told With Folk Art -- Lois Ehlert

2000年出版的"Market Day"是我非常喜歡的一本書! Lois Ehlert想藉著這本創作,讓年輕的朋友認識Folk Art(所謂的:民間藝術、民俗工藝)!簡單的敘述的是一個人們帶著家禽與農作收成趕集的故事,特別的是書中所有的角色與畫面都是由一個個小小的手工藝品的排列組合起來的!

Lois Ehlert喜歡動手創作,愛好手作藝術,她收集了來自世界各地的手工藝品多年,這些工藝品有些是有特定用途的工具,如刷子、釣魚用的魚餌、養殖用的鵝誘餌......,也有些是純用來欣賞的裝飾品,在這本書裡大家可以看到的手工藝品,都是能夠讓人把玩或享受視覺上美感的小東西,也許你並不認同作者的選擇或品味,但Lois Ehlert想傳達給大家的是:這些民俗工藝不僅是手作藝術,取材自各地不同的特有素材,而且好多好多被人們丟棄的東西,其實都可以用新的方式回收再利用!我們在書裡看到了編織布作、刺繡、藤竹籃編、木雕、金屬精工、串珠、陶作......等工藝品來自美國、瓜地馬拉、墨西哥、哥倫比亞、秘魯、中國、印尼、玻利維亞、甚至非洲各地,琳瑯滿目得讓人目不暇給!

想想我們從小到大也到過許多國家旅遊,旅行途中總不免買回一些當地的明信片、紀念品或小擺飾,峇里島的木雕、日本的友禪紙、東南亞的蠟染、中國的刺繡、俄羅斯的許願娃娃、歐洲的陶瓷水晶小擺飾......但從來沒有想過將這些來自世界各地的東西混搭、融合在一個畫面之中,"Market Day"這本書提供了一個新的想法與創作的方向,讓我們體會藝術無所不在,每一個人都能以自己獨特的眼光和方式,呈現個人與眾不同對美的感受!!

2012年11月7日 星期三

Fish Eyes: A Book You Can Count On -- Lois Ehlert

Lois Ehlert的"Fish Eyes"是一本充滿我與孩子間歡樂記憶的書!起初吸引我的是這本書的設計感,窄而長的特殊的尺寸與鮮明飽滿顏色,非常適合剛剛開始學習數數與顏色的幼兒,書裡將魚的眼睛打洞的設計,讓孩子自己用手指頭感受不同的觸感,加深1,2,3,4,5......的印象,簡單的色塊與點線的圖案,也讓孩子可以動手剪貼出一樣繽紛的彩色魚,每一個作品都讓人驚艷!!

Lois Ehlert並非刻意想改變書的尺寸和形狀,創作這本書時她只是單純的想用"魚"來做一本教孩子數數的書!也因此她前往芝加哥的Shedd Aquarium水族館作一些研究和考證,當然熱帶魚是色彩最豐富的,Lois Ehlert不只帶了速寫本去,也用雙眼仔細觀察,記住魚兒美麗的身影!她也曾運用"Fish Eyes"這本書帶著小朋友,利用資源回收的塑膠盒、色紙和線做勞作,製作個人不同風味的水族箱!!我想起孩子小時候,帶她們用鮮豔的色紙、圓點貼紙和皺紋紙剪貼的彩色魚,好棒的作品......很可惜~沒有保存下來!所以今天再推薦這本書時,請女兒利用裝小番茄的塑膠盒子做了一個小小的水族箱,利用透明的細線固定在盒子的頂端或兩旁、各種顏色的色紙剪好小魚的形狀黏在線上,就可以讓小魚懸浮在盒子裡,當你輕輕搖晃盒子,就好像魚兒在水中游一樣喔!!有興趣的朋友不妨帶孩子一起動手做做看喔~~ have fun!!

2012年11月5日 星期一

Color Zoo -- Lois Ehlert

接著要介紹的是Lois Ehlert在1990年榮獲Caldecott Honor肯定的"Color Zoo"!這是一本紙板書(board book)!造訪這個彩色動物園,每一頁都能看到新的動物,學習9種動物和9種形狀,16個深淺不同的顏色將獅子變成山羊、公牛變成猴子、老虎變成老鼠......! 受過平面設計師訓練的Lois Ehlert一直對於出版品的顏色與品質相當的要求,為了能製作高品質的出版品,她遠赴歐洲取經,尋找更多印刷與製書的技術!

1989年出版的"Color Zoo"原本是一藝術設計書,因為每一頁都設計了不同形狀的孔洞,在當時製作生產的技術上處處都是挑戰!Lois Ehlert原以為這本創作永遠不可能出版,但夢想終於成真......而且是以適合兒童閱讀的board book的型態呈現,那些不同形狀的孔洞也以雷射切割(laser cutting)的技術取代了傳統的定型裁切(die-cutting),"Color Zoo"的問市,讓這個新的製書方法繼續在作者日後的創作生涯裡出現!而藝術家不斷的創新與製書、印刷技術的精進與提升,也讓我們能夠看到日益完美、精緻的出版品!愛書的人真的好幸福!!

繼"Color Zoo"之後,1990年出版的"Color Farm"也是相同的設計概念喔!

2012年11月4日 星期日

Snowballs -- Lois Ehlert

Lois Ehlert的眼中,所有我們生活裡隨手可得的東西,如:樹葉、羽毛、鈕扣、玉米粒、樹枝、塑膠叉子...等等,都可以成為藝術創作的素材!在她的藝術拼貼作品中,"Snowballs"可以說是最具代表性的一本!從封面上我們就能看出Lois Ehlert創作的概念,玻利維亞毛線帽、葡萄乾、草莓、玉米粒和爆米花,加上紙張的組合,成為一幅美麗的畫面!

下雪天,孩子們最開心的就是堆雪人了!這本書裡每一個畫面都是以作者平常將生活中收集的小東西,廢物利用拼貼出來的,雪人爸爸、媽媽、男孩、女孩、baby、貓、狗.....每一頁都是讓人驚喜、可愛的造型!加上以水彩渲染的紙張,剪貼出森林裡的鳥兒和松鼠,貫穿整個故事,讓整本書更豐富活潑、吸引小讀者的目光!Lois在後記附上許多真實雪人的照片,同時加入雪是如何形成的科學知識解說,可以幫助家長和老師引伸出更多閱讀後的活動,是喜歡Lois Ehlert的朋友不能錯過的一本書喔!

2012年11月2日 星期五

Hands -- Lois Ehlert

Lois Ehlert在1997年出版的這本"Hands"以第一人稱的方式,寫下年幼時父母對她的影響,讓她從小樂於自己動手、恣意創作,造就了她日後的發展!Lois Ehlert出生於1934年,她的父親從事木工工作,母親是裁縫師,自幼習慣看到父母都以雙手工作得到報償,當時正值美國經濟大蕭條的年代(Great Depression in the United States),凡事自己動手做,是她童年時期人們普遍的生活方式......Lois Ehlert在這本書裡記錄了父親木工製作所需的工具,父親總是以尺丈量、用鉛筆於木料上做記號,接著再量一次以確定尺寸的精準,年紀小的Lois希望自己可以做得像父親一樣好,看著父親油漆、打釘和鋸木;而身為裁縫師的母親永遠有好多不同顏色的布料、緞帶、蕾絲、鈕扣和線,看著母親在布料上別好版型、仔細的以剪刀沿著邊緣剪裁,各式的剪刀中,有適合她的小剪刀,媽媽就教她怎麼縫,一起縫製的貓咪的玩具......有一天父親為她做了一張摺疊桌,放在媽媽的裁縫機旁,所以Lois有了自己工作的地方,也能輕易的從父母那裡取得許多廢物利用的材料,動手做任何自己想要的東西,Lois用剩布縫製了一個廚房用的隔熱套,一直保存至今!此外,從小也幫忙在庭院種蔬菜和花卉,因為Lois很會除草,母親告訴她:"妳有銳利的雙眼,可以看到別人錯過的東西......",當院子裡的花開的時候,Lois就拿出水彩畫下花朵的美麗......從那時候起,她就知道長大她要成為一位藝術家!加入父母動手創作的行列......

平凡的敘述中,有著作者對父母濃密的情感與對藝術創作的熱忱......我想:成為一位藝術家,有一定因素來自與生俱來的天份和特質,還要有後天環境的培養和了解他、栽培他父母,藝術的啟蒙與對周遭事物的觀察,往往就在我們的日常生活之中......這些都讓我回憶起自己自幼的成長經歷,是這本書特別讓我感同身受的地方!與大家分享~~

這本書在2004年改變封面再出版:"Hands: growing up to be an artist"(中文版:"我的一雙手:動手做 玩美力"/宋珮譯/典藏藝術家庭2008年出版)
找到一段Lois Ehlert 專訪的影片:A Video Interview with Lois Ehlert (請點閱)