小女兒參加Charlene的reading group快三個月了! 每次孩子帶回來的書都讓我感受到Charlene為孩子選書的用心,這次不只有故事,還有書中主角可愛的布偶,讓孩子在讀故事的同時,拿著布偶演出故事的情節,晚上抱著布偶讓故事溫馨的感覺陪孩子入睡......
"A Visitor for Bear"的作者Bonny Becker和繪者Kady MacDonald Denton都是我第一次接觸,我們群愛圖畫書的朋友都常笑稱自己是"外貌協會"的成員,喜歡一本書與否經常是看封面決定,這本書的畫風、色調、印刷及質感完全抓住了我!讀過故事、摸摸熊熊和小老鼠布偶,覺得現在的孩子真的好幸福,有好多好多很棒的故事陪伴她們成長,許多知識以外的事也都從一本本的故事中學習......
原本不歡迎任何訪客的熊,一直都是獨自一人生活,直到有一天小老鼠闖進了他的家,無論熊如何的拒絕與不歡迎,小老鼠還是想跟熊分享一點點的歡樂......熊終於打開心房,露出笑容,珍惜與小老鼠之間的友誼......這個故事延伸出"A Birthday for Bear"這本chapter book,從熊不喜歡生日、不喜歡生日派對、氣球、蛋糕、蠟燭開始,相同的故事模式,小老鼠屢遭熊的拒絕,卻鍥而不捨的融化了熊的心,為熊慶生,點點滴滴的過程中,彷彿看見了我們的人際關係,從封閉到敞開胸懷的過程,在故事的溫馨中給人啟發,是我最想推薦給大家的原因!同系列的新書"A Bedtime for Bear"在英國獲得2010年度Oppenheim Platinum Best Book Award也非常令人期待喔!!
2010年11月30日 星期二
2010年11月16日 星期二
Children Make Terrible Pets -- Peter Brown
記得我第一次注意到Peter Brown的作品是"The Curious Garden"(中文版:"奇妙的花園"/柯倩華譯/天下出版)很喜歡整本書的質感與畫風,還有寫這樣的真實故事背後,那顆溫暖、愛護環境的心,這本"Children Make Terrible Pets"給人的感覺也是簡單又環保,以鉛筆繪圖,以建築用紙的木紋為背景,淡黃的色調,呈現出另一種自然、關懷的氛圍......
故事敘述一隻小熊在森林裡撿到一個小男孩,覺得他好可愛喔!就把小男孩抱回家,央求熊媽媽讓她把小男孩當寵物,熊媽媽警告小熊說:"難道妳不知道小孩是很麻煩的寵物嗎?"小熊太想養這個小男孩,承諾熊媽媽她會好好照顧自己的寵物!!小熊無論做什麼都帶著她的寵物,與小男孩度過了許多歡樂的時光,但是小男孩沒辦法好好的上廁所、開始搗蛋、破壞家具、製造了好多問題......就在小熊不知如何是好的時候,小男孩消失了!! 小熊到處找不到他...... 直到有一天小熊在森林裡聞到小男孩的味道,循著味道找到了小男孩,發現男孩原來不是寵物,他也是有爸爸、媽媽,有自己的家的,小熊心裡知道是該說再見的時候了,黯然的獨自離開,一路上思索著許多問題,終於明白媽媽的告誡,回家後小熊覺得自己上了很有意義的一堂課,跟媽媽說:"媽媽妳說的對!小孩真的是很糟糕的寵物!" 熊媽媽說:"他們真的很壞!!" ......不久之後小熊又相中了另一個新目標! ~~~哈哈哈!!
我和小女兒一起讀完這故事都哈哈大笑了!!這故事會不會太瞎了?但我跟孩子討論這是不是給我們一個反向思考的機會?我們人類一直以來是怎麼對待其他生物的?如果有一天是動物這麼對待我們的時候,我們做何感想呢? Peter Brown在書的最後談起故事的創作靈感來自他小時候,有一天在樹林裡撿回一隻青蛙回家當寵物,媽媽並不開心,對他說:"如果有一天一隻野生動物把你當寵物,你願意嗎?"......我想起了"尊重"與"己所不欲,勿施於人"的道理,對任何的生命,我們都應該保有同理心......這樣一個簡單的故事,有著作者想要傳達的關懷,藉著這樣的故事,我與孩子有了很棒的睡前親子對話!!
故事敘述一隻小熊在森林裡撿到一個小男孩,覺得他好可愛喔!就把小男孩抱回家,央求熊媽媽讓她把小男孩當寵物,熊媽媽警告小熊說:"難道妳不知道小孩是很麻煩的寵物嗎?"小熊太想養這個小男孩,承諾熊媽媽她會好好照顧自己的寵物!!小熊無論做什麼都帶著她的寵物,與小男孩度過了許多歡樂的時光,但是小男孩沒辦法好好的上廁所、開始搗蛋、破壞家具、製造了好多問題......就在小熊不知如何是好的時候,小男孩消失了!! 小熊到處找不到他...... 直到有一天小熊在森林裡聞到小男孩的味道,循著味道找到了小男孩,發現男孩原來不是寵物,他也是有爸爸、媽媽,有自己的家的,小熊心裡知道是該說再見的時候了,黯然的獨自離開,一路上思索著許多問題,終於明白媽媽的告誡,回家後小熊覺得自己上了很有意義的一堂課,跟媽媽說:"媽媽妳說的對!小孩真的是很糟糕的寵物!" 熊媽媽說:"他們真的很壞!!" ......不久之後小熊又相中了另一個新目標! ~~~哈哈哈!!
我和小女兒一起讀完這故事都哈哈大笑了!!這故事會不會太瞎了?但我跟孩子討論這是不是給我們一個反向思考的機會?我們人類一直以來是怎麼對待其他生物的?如果有一天是動物這麼對待我們的時候,我們做何感想呢? Peter Brown在書的最後談起故事的創作靈感來自他小時候,有一天在樹林裡撿回一隻青蛙回家當寵物,媽媽並不開心,對他說:"如果有一天一隻野生動物把你當寵物,你願意嗎?"......我想起了"尊重"與"己所不欲,勿施於人"的道理,對任何的生命,我們都應該保有同理心......這樣一個簡單的故事,有著作者想要傳達的關懷,藉著這樣的故事,我與孩子有了很棒的睡前親子對話!!
2010年11月12日 星期五
There's Going To Be A Baby -- John Burningham & Helen Oxenbury
媽媽的肚子裡有baby了!孩子即將成為哥哥(或姊姊)是什麼樣的心情呢? 2010年的新書"There's Going To Be A Baby"是John Burningham與太太Helen Oxenbury的首度合作的作品,夫妻兩人同樣是童書界重量級的大人物,工作室卻各自獨立,在圖畫書的世界裡各自創作了四十多個年頭後,以七十多歲的高齡,夫妻檔才第一次合作,無論是不是為了圓夢或其他原因,這本書都受到高度的矚目,儘管從書的封面不能一眼就看出是兩人中任何一人的創作,卻仍是一本讓讀者眼睛一亮的作品!!
媽媽告訴孩子家裡將要有一個新的baby來囉!孩子問:"baby什麼時候來呢?" ,"我們要叫他什麼呢?,"baby以後會做什麼啊?"......一連串的疑問問媽媽!! baby長大後可能會是廚師、可能是位藝術家、可能當園丁、也可能在動物園裡工作或是當水手、銀行員、醫生...... 媽媽在懷孕的9個月裡,一點一滴的與即將成為哥哥的孩子聊著baby的事,直到baby報到的那一天,哥哥說無論baby是男生還是女生,無論他以後會做什麼,他都是我們最愛的baby!! 好溫馨的故事喔!!
John Burningham的作品向來帶著一點叛逆的氣息與詼諧的嘲諷,呈現想像與心靈的自由!而Helen Oxenbury讓大家印象最深的就是"We're Going On A Bear Hunt"一直以來擅長以色鉛筆和水彩創作,呈現溫暖的情感!這本書看似與過去不同,卻保有John Burningham作品中常見的現實與想像的穿插串連,Helen Oxenbury則以飽滿色塊和網點淡彩來分別現實與想像的情節!這本書雖然是夫妻檔的首度合作,兩位大師彼此之間的默契與創作功力完整的結合,是一本能讓讀者想一看再看的好書!!
媽媽告訴孩子家裡將要有一個新的baby來囉!孩子問:"baby什麼時候來呢?" ,"我們要叫他什麼呢?,"baby以後會做什麼啊?"......一連串的疑問問媽媽!! baby長大後可能會是廚師、可能是位藝術家、可能當園丁、也可能在動物園裡工作或是當水手、銀行員、醫生...... 媽媽在懷孕的9個月裡,一點一滴的與即將成為哥哥的孩子聊著baby的事,直到baby報到的那一天,哥哥說無論baby是男生還是女生,無論他以後會做什麼,他都是我們最愛的baby!! 好溫馨的故事喔!!
John Burningham的作品向來帶著一點叛逆的氣息與詼諧的嘲諷,呈現想像與心靈的自由!而Helen Oxenbury讓大家印象最深的就是"We're Going On A Bear Hunt"一直以來擅長以色鉛筆和水彩創作,呈現溫暖的情感!這本書看似與過去不同,卻保有John Burningham作品中常見的現實與想像的穿插串連,Helen Oxenbury則以飽滿色塊和網點淡彩來分別現實與想像的情節!這本書雖然是夫妻檔的首度合作,兩位大師彼此之間的默契與創作功力完整的結合,是一本能讓讀者想一看再看的好書!!
Pop! The Invention Of Bubble Gum -- Meghan McCarthy
大家知道泡泡糖是什麼時候?什麼人發明的嗎?這本"Pop! The Invention Of Bubble Gum"把口香糖的由來,和可以吹出泡泡的口香糖發明的過程,真人真事的故事寫出來,非常可愛!!
Walter Diemer(1904~1998)原來是美國費城The Fleer Corporation這家糖果公司的會計人員,當時所生產的口香糖是一般不能吹出泡泡口香糖,Walter在實驗室裡經過了非常多的嘗試與失敗,好不容易試出了可以吹泡泡口香糖的配方,請公司裡的同事都來試試看,大家都吹出泡泡、開心極了!可惜的是第二天他所調配出來的東西變得像石頭一樣硬,Walter陷入困境,經過了好幾個月的研究再研究,終於找到了到目前為止都不能透露的秘方,解決了問題,"泡泡糖"正式上市,先是在糖果店裡讓顧客試吃,Walter親自在門市教客人吹泡泡的方法,所有的孩子在泡泡從口中吹出時得到了驚喜與快樂......很快的Walter發明的泡泡糖成功的銷售到各地的商店和超市!Walter在1970年以副董事長的職位退休,雖然沒有因為這項發明而致富,但他非常開心,因為這項發明帶給全世界孩子快樂!!
這本書的後記裡提到了泡泡糖的歷史及嚼口香糖的好處的一些小常識!包括了嚼口香糖能讓人集中精神,保健牙齒,搭飛機時能避免耳鳴,增加唾液的分泌以平衡腦壓等等,都是我們過去不知道的!如果您的孩子喜歡吃泡泡糖,一定要來讀這本書喔!!
Walter Diemer(1904~1998)原來是美國費城The Fleer Corporation這家糖果公司的會計人員,當時所生產的口香糖是一般不能吹出泡泡口香糖,Walter在實驗室裡經過了非常多的嘗試與失敗,好不容易試出了可以吹泡泡口香糖的配方,請公司裡的同事都來試試看,大家都吹出泡泡、開心極了!可惜的是第二天他所調配出來的東西變得像石頭一樣硬,Walter陷入困境,經過了好幾個月的研究再研究,終於找到了到目前為止都不能透露的秘方,解決了問題,"泡泡糖"正式上市,先是在糖果店裡讓顧客試吃,Walter親自在門市教客人吹泡泡的方法,所有的孩子在泡泡從口中吹出時得到了驚喜與快樂......很快的Walter發明的泡泡糖成功的銷售到各地的商店和超市!Walter在1970年以副董事長的職位退休,雖然沒有因為這項發明而致富,但他非常開心,因為這項發明帶給全世界孩子快樂!!
這本書的後記裡提到了泡泡糖的歷史及嚼口香糖的好處的一些小常識!包括了嚼口香糖能讓人集中精神,保健牙齒,搭飛機時能避免耳鳴,增加唾液的分泌以平衡腦壓等等,都是我們過去不知道的!如果您的孩子喜歡吃泡泡糖,一定要來讀這本書喔!!
2010年11月6日 星期六
千の風になって ちひろの空 -- 新井満&いわさきちひろ
在誠品看到這本書,雖然用透明膠膜包著, 價格也不便宜,我還是毫不猶豫的決定買下!因為"千の風になって"是我鍾愛的一首歌,也一直想收藏ちひろ的畫,這首作者不詳的英文原著詩篇,流傳多年感動了無數人,由日本詩人新井満譯寫為日文並譜成動聽的歌曲,詩意與旋律都深植人心,撫慰了所有痛失親人的人們,在悲痛中重拾勇氣......看著ちひろ一幅幅透明又深邃的畫,讀著言淡意濃的詩句, 我完全沉浸在對母親的思念中......之前與大家分享過小魯出版的"化為千風" (請點閱)是作者由這首詩的發想寫成的故事,也很感人!
綿綿細雨的今天,是母親離開我整整22年的日子,看著花博開幕璀璨的煙火,想起母親短暫卻奮力綻放光采的一生,腦海中浮現的是這首歌與母親的微笑,像縷縷清風,時時擁抱著我......
綿綿細雨的今天,是母親離開我整整22年的日子,看著花博開幕璀璨的煙火,想起母親短暫卻奮力綻放光采的一生,腦海中浮現的是這首歌與母親的微笑,像縷縷清風,時時擁抱著我......
訂閱:
文章 (Atom)