每到清明時節,我都會想起這本書......
小女孩Felipa住在安地斯山上的一個小山村,她的奶奶過世了,Felipa非常傷心,爸爸媽媽告訴她奶奶雖然離開但她的靈魂一直還在......Felipa不懂,問媽媽說:"那奶奶的靈魂在哪裡?為什麼我看不到呢?"媽媽說:"就在那覆蓋著白雪的山頂上,妳看那兒多美!" 於是Felipa決定第二天一早一個人到山頂上去找奶奶,Felipa走了好久.....但那覆蓋著白雪的山還是好遠好遠,直到肚子餓了天也黑了,Felipa開始覺得害怕.....接著就聽到爸爸叫她的聲音,爸爸來找她接她回家去!第二天,爸爸告訴Felipa:"我們恐怕沒辦法去拜訪靈魂,祂們住在祂們自己的世界,祂們可能在山上,可能在地下,也可能在任何地方,但每年的11月靈魂會回來看我們,我們也將為祂們舉行慶典!"
Felipa等呀等,終於等到11月,她看到家家戶戶都為了迎接慶典準備特別的食物,Felipa尤其喜歡用甜麵糰做成小人形......Felipa看到所有的食物都擺在大大的桌上,還裝飾著鮮花與蠟燭......似乎慢慢體會到靈魂們要從很遠很遠的地方回來,祂們抵達時一定是又餓又渴......那一整夜所有的人都和自己的家人聚在一起,街上到處都是音樂聲與笑聲,直到天漸漸亮起來,大家就把所有的食物.鮮花與蠟燭都帶著,一起往親人的墓園前進,Felipa很喜歡在墓園持續的慶典,和爸爸媽媽分享所有奶奶的回憶,讓她覺得奶奶就在很近的地方,彷彿能像從前一樣再度與奶奶對話......當這一天將近尾聲時,Felipa有些感傷,她知道奶奶不能再留在這裡,靈魂們必須回到祂們自己的世界,但想到明年的the day of the dead將再次和奶奶相聚......Felipa心中又充滿了希望!
The day of the Dead 是拉丁美洲傳統的習俗,每年的11月1日開始慶典活動,11月2日早晨人們會帶著食物.鮮花和蠟燭到親人的墓園聚會,這種慎終追遠的觀念,和我們清明掃墓的傳統非常相近!
這本書的作者Birte Muller來自德國,她是因為到墨西哥學習藝術而接觸到拉丁美洲的文化,她覺得the day of the dead懷念祖先的觀念非常好,想把這樣的習俗介紹給所有歐洲的孩子,所以寫了這本"Felipa and the Day of the Dead"!
Jeanette Winter 還有
回覆刪除Calavera Abecedario: A Day of the Dead Alphabet Book
Day of the Dead
Tony Johnston和Jeanette都是寫死亡不手軟的作家
thanks!!
回覆刪除