2010年5月28日 星期五

ビロードのうさぎ -- 酒井駒子

酒井駒子的這本"ビロードのうさぎ"(中文版:"天鵝絨兔子"/陳珊珊譯/上誼文化出版)是譯寫自英裔美國作家Margery Williams Bianco (1881~1944)1922年的原著"The Velveteen Rabbit",這個感動人心的故事,多年來已翻譯為十多國語言,甚至改編為電影,在世界各地廣為流傳......

小男孩在耶誕夜得到了一隻可愛的天鵝絨兔子禮物,兔子陪伴著小男孩度過了許多快樂的時光,即使兔子髒了,男孩也不以為意,他是打從心底愛這隻兔子......但是有一天男孩病了,所有男孩接觸過的東西都得銷毀......天鵝絨兔子被丟進垃圾堆裡! 傷心的兔子就在此刻落下了眼淚,而傳說中只要是被主人真心深愛過的玩具就會變成"真的"的情況,真的發生了......秋去冬來,男孩始終沒有忘記那隻陪伴他多時的天鵝絨兔子......

這本書於2007年榮獲日本"絵本ベスト"票選第一名,酒井駒子為這感動人心的故事,以她特殊的畫風詮釋出深刻的意境,無論大人小孩都能沉浸於故事的情感中......與大家分享~~

沒有留言:

張貼留言